Der Genus der Wörter

Sind Sie sich schon einmal darüber bewusst geworden, dass der Genus der Wörter unsere Denkweise möglicherweise beeinflusst, wenn wir uns auf etwas beziehen?

In einigen Sprachen, wie beispielsweise im Portugiesischen, sind unbelebte Dinge weiblich oder männlich und nicht sächlich, wie in der englischen Sprache. Eine Studie zeigt, dass das grammatische Geschlecht von Gegenständen unsere Wahrnehmung über sie nachhaltig beeinflussen kann.

Für diese Studie wurden deutsche Muttersprachler gefragt, welche Adjektive sie mit dem Wort „Brücke“ verbinden, das ja im Deutschen feminin ist. Die Antworten variierten zwischen „schön" und „elegant". Muttersprachler der spanischen Sprache (in der das Wort maskulin ist) wählten dagegen Adjektive wie „groß" oder „stark".

Mit der Marke Traductanet werden Begriffe wie Kompetenz, Zuverlässigkeit und Genauigkeit verbunden. Traductanet ist seit mehr als 30 Jahren auf dem Übersetzungsmarkt präsent und mittlerweile eine globale Marke, die eine breite Palette von mehrsprachigen Lösungen anbietet. Egal ob es sich um Übersetzen, Dolmetschen, Software- und Website-Lokalisierung oder Transkreation handelt, können unsere Kunden auf uns als Partner für ihre grenzenlose Kommunikation zählen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert