DER UNTERSCHIED ZWISCHEN SIMULTAN- UND KONSEKUTIVDOLMETSCHEN

Eine der häufigsten Fragen, die Kunden Übersetzungsagenturen und -unternehmen stellen, lautet: Was ist der Unterschied zwischen Simultan- und Konsekutivdolmetschen?

 

Was ist Simultandolmetschen?

Vermutlich waren Sie schon einmal auf einem Kongress, bei einem Vortrag oder Workshop, bei dem der Sprecher in einer anderen Sprache gesprochen hat und Sie Kopfhörer erhalten haben, um dem, was er sagt, in Ihrer Sprache in Echtzeit zu folgen – hier handelt es sich um Simultandolmetschen. Die darauf spezialisierten Fachleute sitzen in einer schallisolierten Kabine, hören dem Redner zu und dolmetschen dabei gleichzeitig, ohne dass er dafür seinen Vortrag unterbrechen muss.

 

Was ist Konsekutivdolmetschen?

Bei dieser Dolmetschart ist die Verwendung von Geräten nicht erforderlich. Der Dolmetscher spricht, wenn der Sprecher aufhört zu reden. Dazu wird der Vortrag in Abschnitten vorgetragen, die vom Dolmetscher jeweils vollständig in die Zielsprache übersetzt werden, wenn der Sprecher eine Pause macht oder aufhört zu sprechen. Diese Art des Dolmetschens eignet sich für kürzere und dynamischere Veranstaltungen wie Tagungen, Abendessen, Messen, Besuche in Fabriken und Büros oder auch Besichtigungen.

 

Haben Sie noch Fragen? Der Dolmetschservice von Traductanet umfasst die Beratung bei der Wahl der am besten geeigneten Dolmetschart (Simultan- oder Konsekutivdolmetschen) für Ihre Veranstaltung, die Auswahl des Dolmetscherteams und die Bereitstellung der erforderlichen technischen Ausrüstung.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert