TRADUCTANET UNTERZEICHNET EINEN VERTRAG MIT DER EUROPÄISCHEN UNION IM RECHTSBEREICH

Traductanet ist sehr stolz darauf, einen weiteren Vertrag über die Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen für die Europäische Union im Rechtsbereich (LEG18) unterzeichnet zu haben. Dies ist ein Beweis für die Kompetenz unserer Fachteams auf diesem Gebiet.

Der Rechtsbereich ist einer der Arbeitsbereiche von Traductanet. Er wurde im Laufe der Jahre immer weiter ausgebaut und verfügt über hochspezialisierte Teams, darunter Übersetzer, Korrekturleser und Projektmanager.

Alle Übersetzungen von Fachtexten werden, egal um welches Fachgebiet es sich handelt, immer von Übersetzern durchgeführt, die auf den jeweiligen Bereich spezialisiert sind und von denen viele einen Studienabschluss oder ein Postgraduiertenstudium in diesem Bereich haben.

Wir sind der Meinung, dass Übersetzer von Fachtexten neben Übersetzungskompetenz auch über sehr gute Kenntnisse der jeweiligen Thematik verfügen müssen, um eine qualitativ hochwertige und professionelle Arbeit leisten zu können. Erst die Kombination exzellenter Kenntnisse in der Ausgangs- und Zielsprache, Fachwissen und Übersetzungskompetenz macht eine gute Übersetzung möglich.

Die Bestätigung unserer Kompetenz im Rechtsbereich ist nur ein Beispiel für die positiven Ergebnisse dieser Arbeitsmethode.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert