Warum Sie Ihre Besprechungen nicht auf Englisch führen sollten?

Wenn Sie eine Besprechung planen, ist der Grund dafür, dass Sie eine bestimmte Botschaft kommunizieren möchten. Mit anderen Worten, ein Treffen verschiedener Akteure soll stattfinden, weil es notwendig ist, eine Strategie bekannt zu geben oder Ideen zu einem Thema auszutauschen. Ist es daher sinnvoll, das Ergebnis einer Besprechung dadurch zu gefährden, dass man beschließt, dass alle Teilnehmer dieselbe Sprache verwenden, unabhängig davon, ob sie diese fließend beherrschen oder nicht?

Ein weiterer Aspekt sollte berücksichtigt werden: Haben alle Zuhörer dasselbe Englischniveau? Sind sie in der Lage, sich bei einer Debatte oder bei Fragen und Antworten ohne Schwierigkeiten auszudrücken?

Zur Überwindung dieser Problematik bietet sich Simultandolmetschen als optimale Lösung an. Wenn Kommunikation der Dreh- und Angelpunkt Ihrer Veranstaltung ist, sollten Sie genau deswegen in diese Dienstleistung investieren. Dabei kann es durchaus Optionen geben, die eine gewisse Einsparung von Ressourcen ermöglichen: das Ermitteln gemeinsamer Sprachen, eine optimale Zeitplanung der Tagesordnung oder das Auswählen von bestimmten zu verdolmetschenden Vorträgen.  Ein zertifiziertes Übersetzungs- und Dolmetschunternehmen, wie Traductanet, kann Sie bei der Planung unterstützen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert