{"id":20362,"date":"2019-08-14T15:55:40","date_gmt":"2019-08-14T15:55:40","guid":{"rendered":"https:\/\/traductanet.mindseo.dev\/unkategorisiert\/ubersetzen-und-dolmetschen-i\/"},"modified":"2021-08-02T14:48:49","modified_gmt":"2021-08-02T14:48:49","slug":"ubersetzen-und-dolmetschen-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductanet.com\/de\/latest-news-de\/ubersetzen-und-dolmetschen-i\/","title":{"rendered":"\u00dcBERSETZEN UND DOLMETSCHEN &#8211; I"},"content":{"rendered":"<p>&Uuml;bersetzen und Dolmetschen sind zwei &auml;hnliche linguistische Dienstleistungen. Bei beiden wird ein Inhalt von einer Originalsprache (auch Ausgangssprache) in eine andere Sprache (Zielsprache) &uuml;bertragen. Der Hauptunterschied besteht in der Ausdrucksform: Beim &Uuml;bersetzen wird geschriebene Sprache schriftlich &uuml;bertragen, beim Dolmetschen gesprochene Sprache m&uuml;ndlich wiedergegeben.<\/p>\n<p>Aber es gibt noch weitere Unterschiede, wie vor allem <strong>der zeitliche Aspekt<\/strong>: Dolmetschen erfolgt gleichzeitig zum urspr&uuml;nglichen Diskurs (Simultandolmetschen) oder unmittelbar danach (Konsekutivdolmetschen). Anders als bei &Uuml;bersetzungen k&ouml;nnen keine nachtr&auml;glichen &Auml;nderungen oder Korrekturen vorgenommen werden.<\/p>\n<p>Da &Uuml;bersetzer nicht den gleichen zeitlichen Beschr&auml;nkungen wie Dolmetscher unterliegen, kann bei &Uuml;bersetzungen ein viel h&ouml;heres Ma&szlig; an <strong>Genauigkeit<\/strong> erzielt werden.<\/p>\n<p>Ein weiterer Faktor, der das Dolmetschen vom &Uuml;bersetzen unterscheidet, ist der <strong>Zweck<\/strong> oder das <strong>Ziel<\/strong> der Dienstleistung. M&ouml;chte ein deutscher Ger&auml;tehersteller seine Betriebsanleitung in Gro&szlig;britannien ver&ouml;ffentlichen, ben&ouml;tigt er eine &Uuml;bersetzung. Soll hingegen ein Fachmann Schulungen und Informationsveranstaltungen in Gro&szlig;britannien durchf&uuml;hren, empfiehlt sich die Beauftragung von Dolmetschern, damit die Teilnehmer seine Erl&auml;uterungen verstehen.<\/p>\n<p>Ist also geplant, einen Text in einer anderen Sprache zu ver&ouml;ffentlichen, handelt sich um eine &Uuml;bersetzung. Soll m&uuml;ndliche Kommunikation in Echtzeit erfolgen, spricht man von Dolmetschen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcbersetzen und Dolmetschen sind zwei \u00e4hnliche linguistische Dienstleistungen. Bei beiden wird ein Inhalt von einer Originalsprache (auch Ausgangssprache) in eine andere Sprache (Zielsprache) \u00fcbertragen. Der Hauptunterschied besteht in der Ausdrucksform: Beim \u00dcbersetzen wird geschriebene Sprache schriftlich \u00fcbertragen, beim Dolmetschen gesprochene Sprache m\u00fcndlich wiedergegeben.<\/p>\n","protected":false},"author":116,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1850],"tags":[],"class_list":["post-20362","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-latest-news-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20362","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20362"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20362\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}