{"id":20398,"date":"2019-03-08T09:36:20","date_gmt":"2019-03-08T09:36:20","guid":{"rendered":"https:\/\/traductanet.mindseo.dev\/unkategorisiert\/nehmen-sie-an-einer-konferenz-teil\/"},"modified":"2021-08-02T14:50:16","modified_gmt":"2021-08-02T14:50:16","slug":"nehmen-sie-an-einer-konferenz-teil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductanet.com\/de\/latest-news-de\/nehmen-sie-an-einer-konferenz-teil\/","title":{"rendered":"NEHMEN SIE AN EINER KONFERENZ TEIL?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:justify\">Wenn Sie als Redner an einer Konferenz teilnehmen werden, auf der Simultandolmetschen genutzt wird, vergessen Sie bitte nicht, dass der Erfolg bei der Vermittlung ihrer Ideen auch vom Verst&auml;ndnis Ihrer Ideen abh&auml;ngig ist.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify\">F&uuml;r einen Dolmetscher ist es wichtig, dass der Redner w&auml;hrend seines Diskurses Pausen einlegt und dass der Dolmetscher, sofern die Rede einem speziellen Fachbereich zugeh&ouml;rig ist, vorab Zugang zu den groben Inhalten der Rede hat, um seinen Einsatz entsprechend vorzubereiten.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify\">Im Fall von Filmen, die oft &uuml;ber einen Soundtrack verf&uuml;gen, der das Verst&auml;ndnis der Rede erschweren kann, ist es ratsam, dass der Dolmetscher das Drehbuch vorab erh&auml;lt.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify\">Bei Traductanet, einem &Uuml;bersetzungs- und Dolmetschunternehmen, versuchen wir immer, unsere Kunden &uuml;ber die genannten Notwendigkeiten zu informieren.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify\">Die Vorbereitung der Fachterminologie, Organisation von Glossaren und Verst&auml;ndnis des Themas jeder Veranstaltung ist die Basis f&uuml;r professionelles Dolmetschen, welches wir seit mehr als 30 Jahren anbieten. Traductanet ist der ideale Partner f&uuml;r Ihre mehrsprachige Kommunikation!<\/p>\n<p style=\"text-align:justify\">&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wenn Sie als Redner an einer Konferenz teilnehmen werden, auf der Simultandolmetschen genutzt wird, vergessen Sie bitte nicht, dass der Erfolg bei der Vermittlung ihrer Ideen auch vom Verst\u00e4ndnis Ihrer Ideen abh\u00e4ngig ist.<\/p>\n","protected":false},"author":116,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1850],"tags":[],"class_list":["post-20398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-latest-news-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20398"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20398\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}