{"id":20506,"date":"2016-05-02T16:23:18","date_gmt":"2016-05-02T16:23:18","guid":{"rendered":"https:\/\/traductanet.mindseo.dev\/unkategorisiert\/urheberrechtsstreit-klingonisch-beschaftigt-us-gericht\/"},"modified":"2021-08-02T15:15:14","modified_gmt":"2021-08-02T15:15:14","slug":"urheberrechtsstreit-klingonisch-beschaftigt-us-gericht","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductanet.com\/de\/latest-news-de\/urheberrechtsstreit-klingonisch-beschaftigt-us-gericht\/","title":{"rendered":"Urheberrechtsstreit: Klingonisch besch\u00e4ftigt US-Gericht"},"content":{"rendered":"<p>Wer hat Klingonisch erfunden &ndash; mit dieser Frage besch&auml;ftigt sich derzeit ein Gericht in den USA.<\/p>\n<p>Das Filmstudio Paramount Pictures m&ouml;chte sich die sich Urheberrechte f&uuml;r die Sprache sichern. Demgegen&uuml;ber steht eine Gruppe mit dem Namen Language Creation Society, die daf&uuml;r eintritt, dass Sprache jenen geh&ouml;ren sollte, die diese sprechen.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/derstandard.at\/2000036054547\/Urheberrechtsstreit-Klingonisch-beschaeftigt-US-Gericht?ref=rss\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lesen Sie mehr..<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Filmstudio Paramount Pictures m\u00f6chte sich die sich Urheberrechte f\u00fcr die Sprache sichern.<\/p>\n","protected":false},"author":116,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1850],"tags":[1880,1857],"class_list":["post-20506","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-latest-news-de","tag-sprache-de","tag-ubersetzung-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20506","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20506"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20506\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20506"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20506"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20506"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}