HISPANOÁFRICA OLVIDADA

Cuando pensamos en el dominio lingüístico hispánico, la mayoría de los que nos dedicamos a los servicios lingüísticos, localización de software etc. solemos olvidar un territorio en el que casi el 90% de la población habla español tanto en casa como en la escuela. Un porcentaje mayor que en algunas regiones de México o España y, sin embargo, se trata de un territorio sistemáticamente ignorado por hispanistas, estudiosos, empresas de traducción y otros usuarios de la lengua de Lorca.

El ostracismo al que los demás países hispanos someten a este pequeño país africano hace que la lengua común pierda todo su valor geopolítico y condena a la administración del país a adherirse a otras comunidades lingüísticas o a adoptar otra lengua como vehicular para la transmisión de conocimiento.

Guinea ecuatorial se ha unido recientemente a la Comunidade de Paises de Fala Portuguesa y ha adoptado el francés como lengua oficial y de enseñanza. A pesar de que la lengua hispánica es la lengua familiar del 87% de los habitantes, esta no goza de ningún estatus oficial.

Este pequeño país africano es subestimado con frecuencia como nicho comercial y de trabajo, pero puede resultar jugoso para aquellos traductores y traductoras más intrépidas con experiencia en traducción técnica, gestión de terminología, interpretación simultánea, o incluso en la enseñanza de idiomas.

Si quieres saber más sobre la situación de la lengua de Cervantes en África, aquí puedes leer un artículo completo al respecto.

Fuente: LaRazón

Deje una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *