La privacidad y la protección de sus datos personales son importantes para Traducta – Soluções Linguísticas, Tradução e Interpretação, Unipessoal Lda. (en lo sucesivo, «Traducta»).

La presente Política de privacidad describe cómo tratamos sus datos personales y cómo puede ejercer sus derechos como titular de los datos personales tratados por Traducta, que actúa de conformidad con el Reglamento general de protección de datos («RGPD») y demás legislación aplicable.

¿Qué datos personales tratamos, a quién conciernen y cómo se recogen?

El término «datos personales» se refiere a toda información sobre una persona física identificada o identificable. Se considerará persona física identificable a toda persona cuya identidad pueda determinarse, directa o indirectamente, en particular mediante un identificador, como por ejemplo un nombre, un número de identificación, datos de localización, un identificador en línea o uno o varios elementos propios de la identidad física, fisiológica, genética, psíquica, económica, cultural o social de dicha persona.

Traducta solo recoge los datos que sean adecuados, pertinentes y limitados a lo necesario para los fines para los que sean tratados.

Traducta puede tratar las siguientes categorías de datos personales:

a)    datos de identificación (nombre, naturalidad, fecha de nacimiento, sexo, NIF, DNI o pasaporte);

b)    datos de contacto (número de teléfono, domicilio, direcciones de correo electrónico y skype);

c)    datos curriculares y situación profesional (educación, cualificaciones, certificados, idiomas, currículo);

d)    datos profesionales (cargo, función, descripción de la función, empresa y domicilio social); y

e)    datos bancarios, financieros y transacciones (IBAN, SWIFT, Paypal).

El término «interesado» se refiere a la persona física a quien conciernen los datos personales.

Las categorías de datos personales tratadas por Traducta pueden pertenecer a diferentes ámbitos de interesados, tales como clientes, empleados de clientes o candidatos de Traducta.

Traducta recoge los datos personales a través de diversos medios y en diversos momentos, como, por ejemplo, cuando nos envía un e-mail, cuando contrata nuestros servicios o cuando nos envía una solicitud para trabajar con nosotros.

En algunos casos, Traducta procederá a la recogida indirecta de los datos personales, principalmente a través de fuentes públicas.

¿Por qué y con qué base jurídica tratamos sus datos?

Traducta puede tratar sus datos personales para los siguientes fines y de conformidad con las siguientes bases de licitud:

a)   Prestación de servicios ofrecidos por Traducta, lo que incluye introducción del cliente en el sistema, registro de los presupuestos presentados, comunicaciones con el cliente y archivo de documentación en formato digital.

La base jurídica para el tratamiento de estos datos es la ejecución de contrato o el interés legítimo de Traducta en el tratamiento de la información de sus clientes, garantizando la prestación de un servicio de calidad.

b)    Comunicaciones y envío de información, incluyendo difusión de boletines de noticias y oferta de servicios que puedan ser del interés de nuestros clientes.

La base jurídica es el consentimiento del cliente para recibir comunicaciones e información relacionadas con la oferta de servicios.

c)    Cumplimiento de obligaciones legales, incluyendo la comunicación de datos a organismos públicos.

La base jurídica es el cumplimiento de obligación legal.

d)    Facturación y gestión contable, incluyendo facturación y gestión de cuentas y mantenimiento de archivo de registros contables.

Las bases de licitud son la ejecución de contrato, el interés legítimo y el cumplimiento de obligación legal, a fin de facturar oportunamente los servicios realizados, lo que permite mantener un control de gestión eficiente y garantizar el cumplimiento de las obligaciones legales.

e)   Cobro y reclamaciones judiciales y extrajudiciales, incluyendo la recuperación de cantidades adeudadas por los clientes.

La base jurídica es el interés legítimo de Traducta en satisfacer sus créditos.

f)   Contratación y selección, lo que incluye el análisis de solicitudes de empleo y currículos, así como el procedimiento interno para seleccionar empleados.

Las bases jurídicas son las medidas precontractuales y el interés legítimo de Traductanet en analizar las solicitudes y someter a los candidatos al procedimiento interno de selección.

¿Cuáles son los plazos de conservación de los datos personales?

Traducta solo conservará sus datos durante el periodo que sea necesario para la consecución de los fines del tratamiento al que se destinan o durante el periodo exigido por normas legales o reglamentarias aplicables.

Los plazos de conservación de los datos personales, de conformidad con la finalidad del tratamiento, son los siguientes:

a)    Prestación de servicios ofrecidos por Traducta: duración de la relación contractual, más 10 años.

b)    Comunicaciones y envío de información: hasta que el interesado manifieste su oposición.

c)    Facturación y gestión contable: 10 años.

d)  Cobro y reclamaciones judiciales y extrajudiciales: hasta el pago de los importes adeudados o hasta la resolución del litigio, según proceda.

e)   Contratación y selección: 2 años, contados desde la entrega de la solicitud o currículo, en caso de que el candidato no sea seleccionado; y durante el periodo que dure la relación profesional con Traducta, en el resto de casos.

¿Con quiénes compartimos sus datos personales?

Traducta no transmite sus datos personales a terceros, excepto en los casos necesarios para la prestación de los servicios que haya contratado o para el cumplimiento de obligaciones legales.

En caso de transmisión de datos a prestadores de servicios, particularmente en lo que respecta a servicios de TI, Traducta garantiza que utiliza únicamente los servicios de empresas que ofrezcan las garantías de ejecución de medidas técnicas y organizativas necesarias y adecuadas para proteger sus datos personales.

La transmisión de datos a terceros se realiza conforme a la legislación aplicable en materia de protección de datos y respetando los límites de los fines y bases jurídicas definidos en la presente política.

En los casos en los que la transmisión de datos personales implique una transferencia internacional de los datos personales, Traducta garantizará que la transferencia de esos datos se realiza dentro del estricto cumplimiento de las normas legales aplicables.

¿Sus datos personales están seguros?

Traducta ha aplicado medidas técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos personales contra la destrucción, pérdida, modificación, difusión o acceso no autorizados y contra cualquier otra forma de tratamiento ilícito o abusivo. Dichas medidas son revisadas y mejoradas regularmente, a fin de reflejar las evoluciones legales, así como la tecnología disponible.

Las medidas técnicas y organizativas de seguridad creadas y aplicadas por Traducta son exigidas igualmente a los prestadores de servicios contratados por Traducta, que puedan tratar datos personales por su cuenta.

¿Cuáles son sus derechos como interesado?

Como interesado, puede ejercer los siguientes derechos:

a)    Derecho de acceso: en cualquier momento, podrá solicitar confirmación por parte de Traducta acerca de si la empresa trata sus datos, solicitar acceso a sus datos personales y la información sobre el tratamiento de los mismos. Asimismo, podrá obtener una copia de los datos personales sometidos a tratamiento.

b)    Derecho de rectificación: si sus datos personales son incorrectos o están incompletos, puede solicitar que sean rectificados o completados.

c)   Derecho de supresión: en determinadas situaciones, tiene derecho a solicitar la supresión de sus datos personales. Este derecho puede estar limitado en ciertas situaciones, como, por ejemplo, cuando el tratamiento de los datos sea necesario para el cumplimiento de obligaciones legales a las que Traducta esté sometida, o cuando ese tratamiento sea necesario para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones.

d)   Derecho a la limitación del tratamiento: en ciertas situaciones, podrá solicitar a Traducta que limite el acceso a sus datos personales o que suspenda las actividades de tratamiento. Ello sucederá, por ejemplo, en los casos en los que impugne la exactitud de sus datos personales, durante un periodo de tiempo que permita a Traducta comprobar su exactitud, o en los casos en los que presente oposición al tratamiento, hasta que se demuestre o no que los intereses legítimos de Traducta o de terceros prevalecen sobre los suyos.

e)    Derecho a la portabilidad: en los casos en los que el tratamiento de los datos esté basado en un contrato en el que el interesado es parte o en su consentimiento, podrá solicitar a Traducta que le entregue los datos que le haya proporcionado en un formato estructurado, de uso común y de lectura mecánica. Asimismo, puede solicitar, cuando sea técnicamente posible, que los datos se transmitan directamente de un responsable del tratamiento a otro.

f)    Derecho de oposición: cuando el tratamiento de los datos tenga por base el interés legítimo de Traducta o cuando se realice para fines diferentes de aquellos para los que los datos fueron recogidos, pero que sean compatibles con los mismos, tendrá derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales por motivos relacionados con su situación particular. En dichos casos, Traducta dejará de tratar sus datos personales, a no ser que tenga motivos legítimos para realizar ese tratamiento y que estos prevalezcan sobre sus intereses.

g)   Derecho a retirar el consentimiento: en los casos en los que el tratamiento de datos sea realizado con su consentimiento, podrá retirar dicho consentimiento en cualquier momento. Si retira su consentimiento, sus datos personales dejarán de ser tratados, excepto si existe otra base jurídica que lo permita.

h)  Derecho de presentar reclamaciones ante la autoridad de control: también le asiste el derecho de presentar reclamaciones ante la autoridad de control competente, en relación a materias relacionadas con el tratamiento de sus datos personales.

Los derechos descritos podrán ser ejercidos, dentro de las limitaciones previstas en la legislación aplicable, a través de correo electrónico enviado a [email protected] o de carta postal dirigida a Joana Becken, Traducta – Soluções Linguísticas, Tradução e Interpretação, Unipessoal Lda., y enviada a la dirección Rua Rodrigo da Fonseca, n.º 127, 1.º direito, 1070-240 Lisboa.