{"id":20147,"date":"2017-11-27T15:34:03","date_gmt":"2017-11-27T15:34:03","guid":{"rendered":"https:\/\/traductanet.mindseo.dev\/sin-categorizar\/noche-de-paz\/"},"modified":"2021-08-02T14:53:41","modified_gmt":"2021-08-02T14:53:41","slug":"noche-de-paz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductanet.com\/es\/latest-news-pt-pt-es\/noche-de-paz\/","title":{"rendered":"Noche de paz"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Noche de paz<\/strong><\/p>\n<p>El primer d&iacute;a de adviento est&aacute; a la vuelta de la esquina y los villancicos empiezan a resonar en todas las emisoras de radio. &ldquo;Noche de paz&rdquo; es uno de los villancicos m&aacute;s conocidos y ha sido declarado patrimonio inmaterial de la humanidad por la UNESCO.<\/p>\n<p>&iquest;Sab&iacute;as que esta canci&oacute;n se ha traducido a incontables lenguas? A continuaci&oacute;n, presentamos el original austriaco seguido de sus adaptaciones en cuatro grandes lenguas con las que Traductanet trabaja.<\/p>\n<p>El equipo de Traductanet te desea mucha diversi&oacute;n cant&aacute;ndola y un adviento, seguido de una Navidad, de mucha paz y felicidad.<a name=\"_GoBack\"><\/a><\/p>\n<p><strong>Alem&aacute;n (versi&oacute;n com&uacute;n breve): <\/strong><\/p>\n<p>Stille Nacht, heilige Nacht!<br \/>\nAlles schl&auml;ft, einsam wacht<br \/>\nNur das traute, hochheilige Paar.<br \/>\nHolder Knabe im lockigen Haar,<br \/>\nSchlaf in himmlischer Ruh,<br \/>\nSchlaf in himmlischer Ruh.<\/p>\n<p>Stille Nacht, heilige Nacht!<br \/>\nGottes Sohn, o wie lacht<br \/>\nLieb aus deinem g&ouml;ttlichen Mund,<br \/>\nDa uns schl&auml;gt die rettende Stund,<br \/>\nChrist, in deiner Geburt,<br \/>\nChrist, in deiner Geburt.<\/p>\n<p>Stille Nacht, heilige Nacht!<br \/>\nHirten erst kundgemacht,<br \/>\nDurch der Engel Halleluja.<br \/>\nT&ouml;nt es laut von fern und nah:<br \/>\nChrist, der Retter ist da,<br \/>\nChrist, der Retter ist da!<\/p>\n<p><strong>Ingl&eacute;s:<\/strong><\/p>\n<p>Silent night, holy night,<br \/>\nAll is calm, all is bright<br \/>\nRound yon virgin mother and child.<br \/>\nHoly infant, so tender and mild,<br \/>\nSleep in heavenly peace,<br \/>\nSleep in heavenly peace.<\/p>\n<p>Silent night, holy night,<br \/>\nShepherds quake at the sight;<br \/>\nGlories stream from heaven afar,<br \/>\nHeavenly hosts sing Alleluia!<br \/>\nChrist the Savior is born,<br \/>\nChrist the Savior is born!<\/p>\n<p>Silent night, holy night,<br \/>\nSon of God, love&#39;s pure light;<br \/>\nRadiant beams from thy holy face<br \/>\nWith the dawn of redeeming grace,<br \/>\nJesus, Lord, at thy birth,<br \/>\nJesus, Lord, at thy birth.<\/p>\n<p><strong>Franc&eacute;s:<\/strong><\/p>\n<p>Tranquille nuit, sainte nuit,<br \/>\nProfond sommeil, il est Minuit<br \/>\nLe saint couple, seul, est en &eacute;veil<br \/>\nDoux bambin aux beaux cheveux vermeils<br \/>\nDans le silence du ciel, dore,<br \/>\ndans le silence, dors.<\/p>\n<p>Tranquille nuit, sainte nuit<br \/>\nTous les pasteurs sont avertis<br \/>\nPar les anges qui chantent leurs ch&oelig;urs<br \/>\nEt partout monte un chant de bonheur&nbsp;:<br \/>\nJ&eacute;sus Christ le Sauveur est l&agrave;<br \/>\nChrist le Sauveur est l&agrave;<\/p>\n<p>Tranquille nuit, sainte nuit<br \/>\nEnfant de Dieu, l&rsquo;amour sourit<br \/>\nSur la bouche aux contours harmonieux<br \/>\nAlors sonne ce jour merveilleux,<br \/>\nJ&eacute;sus par son av&egrave;nement&nbsp;!<br \/>\nPar son av&egrave;nement<\/p>\n<p><strong>Espa&ntilde;ol:<\/strong><\/p>\n<p>Noche de paz, noche de amor,<\/p>\n<p>Todo duerme alrededor<\/p>\n<p>entre los astros que esparcen su luz<\/p>\n<p>viene anunciando al ni&ntilde;o Jes&uacute;s<\/p>\n<p>Brilla la estrella de paz<\/p>\n<p>Brilla la estrella de paz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Noche de paz, noche de amor,<\/p>\n<p>Todo duerme alrededor,<\/p>\n<p>S&oacute;lo velan en la oscuridad<\/p>\n<p>Los pastores que en el campo est&aacute;n;<\/p>\n<p>Y la estrella de Bel&eacute;n<\/p>\n<p>Y la estrella de Bel&eacute;n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Noche de paz, noche de amor;<\/p>\n<p>Todo duerme alrededor;<\/p>\n<p>sobre el Santo Ni&ntilde;ito Jes&uacute;s<\/p>\n<p>Una estrella esparce su luz,<\/p>\n<p>Brilla sobre el Rey,<\/p>\n<p>Brilla sobre el Rey.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Noche de paz, noche de amor<\/p>\n<p>Todo duerme alrededor<\/p>\n<p>Fieles velando all&iacute; en Bel&eacute;n<\/p>\n<p>Los pastores, la Madre tambi&eacute;n<\/p>\n<p>Y la estrella de paz,<\/p>\n<p>y la estrella de paz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Portugu&eacute;s:<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Noite de paz! Noite de amor!<br \/>\nTudo dorme em derredor.<br \/>\nEntre os astros que espargem a luz,<br \/>\nproclamando o menino Jesus,<br \/>\nbrilha a estrela da paz!<br \/>\nbrilha a estrela da paz!<\/p>\n<p>Noite de paz! Noite de amor!<br \/>\nNas campinas ao pastor<br \/>\nlindos anjos, mandados por Deus,<br \/>\nanunciam as novas dos c&eacute;us:<br \/>\nNasce o bom Salvador!<br \/>\nNasce o bom Salvador!<\/p>\n<p>Noite de paz! Noite de amor!<br \/>\nOh! que belo resplendor<br \/>\nilumina o Menino Jesus!<br \/>\nNo pres&eacute;pio do mundo eis a luz,<br \/>\nsol de eterno fulgor!<br \/>\nsol de eterno fulgor!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El primer d\u00eda de adviento est\u00e1 a la vuelta de la esquina y los villancicos empiezan a resonar en todas las emisoras de radio.<\/p>\n","protected":false},"author":116,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1619],"tags":[1678,1679,1680],"class_list":["post-20147","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-latest-news-pt-pt-es","tag-cancion-de-navidad-es","tag-patrimonio-inmaterial-de-la-humanidad-es","tag-villancicos-es"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20147","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20147"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20147\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}