Pour Traducta – Soluções Linguísticas, Tradução e Interpretação, Unipessoal Lda. (“Traducta”) la confidentialité et la protection de vos données personnelles sont importantes.

La politique de confidentialité qui suit vous informe sur la façon dont nous traitons vos données personnelles et comment vous pouvez exercer vos droits en tant que personne concernée dont des données personnelles sont traitées par Traducta, conformément au Règlement général sur la protection des données (RGPD) et à la législation applicable.

Quelles données personnelles traitons-nous, qui concernent-elles et comment sont-elles collectées?

Les données personnelles sont toutes les informations concernant une personne physique identifiée ou identifiable. Une personne physique est réputée identifiable si elle peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant, tel qu’un nom, un numéro d’identification, des données de localisation, un identifiant en ligne, ou à un ou plusieurs éléments spécifiques propres à son identité physique, physiologique, génétique, psychique, économique, culturelle ou sociale.

Traducta ne collecte que les données qui sont appropriées, pertinentes et limitées à ce qui est nécessaire pour les finalités pour lesquelles elles sont traitées.

Traducta peut traiter les catégories de données personnelles suivantes:

a)    Données d’identité (par exemple : nom, nationalité, date de naissance, sexe, numéro fiscal, données de la carte d’identité ou du passeport);

b)    Coordonnées (par exemple : numéro de téléphone, adresse postale, adresse électronique et skype);

c)   Qualifications et situation professionnelles (par exemple : scolarité, qualifications, certifications, langues, curriculum);

d)   Données professionnelles (par exemple : poste, fonction, description du poste, employeur et adresse de l’employeur); et

e)  Données bancaires, financières et transactions (par exemple: IBAN, SWIFT, PayPal). Les personnes concernées sont des personnes physiques dont des données personnelles font l’objet d’un traitement.

Les personnes concernées sont des personnes physiques dont des données personnelles font l’objet d’un traitement.

Les données personnelles traitées par Traducta peuvent provenir de différentes catégories de personnes concernées, telles que des clients, des collaborateurs de clients de Traducta ou des candidats à un emploi.

Traducta collecte les données personnelles par différents moyens et à différents moments, notamment quand vous nous envoyez un e-mail, quand vous recourez à nos services ou quand vous nous adressez une candidature pour un emploi.

En certains cas, Traducta pourra collecter indirectement des données personnelles, notamment si elles sont de source publique.

Pourquoi et sur quelle base juridique traitons-nous vos données?

Traducta pourra traiter vos données personnelles pour les finalités suivantes et conformément aux fondements de licéité suivants:

a)   Prestation de services fournis par Traducta, ce qui inclut l’accès du client au système, l’enregistrement des devis, les communications avec le client et l’archivage de la documentation en format digital.

La base juridique pour le traitement de ces données est constituée par l’exécution du contrat ou l’intérêt légitime de Traducta dans le traitement des informations de ses clients, afin de leur assurer un service de qualité.

b)  Les communications et l’envoi d’information, y compris la divulgation de newsletters et de publications, ainsi que l’offre de services pouvant intéresser nos clients.

La base juridique est constituée par le consentement du client à recevoir des communications et des informations relatives à l’offre de services.

c)    Le respect des obligations légales, y compris la communication de données aux organismes publics.

La base juridique est constituée par le respect des obligations légales.

d)  La facturation et la gestion comptable, y compris la facturation et la gestion des comptes, ainsi que la tenue des registres comptables.

Les fondements de la licéité sont constitués par l’exécution d’un contrat, l’intérêt légitime et le respect des obligations légales, afin de facturer les services fournis en temps utile, ce qui permet un contrôle de gestion efficace et d’assurer le respect des obligations légales.

e)   Le recouvrement et les réclamations judiciaires et extrajudiciaires, y compris le recouvrement des sommes dues par les clients.

La base juridique est constituée par l’intérêt légitime de Traducta de couvrir ses créances.

f)  Le recrutement et la sélection, ce qui inclut l’analyse des candidatures et des curriculums, ainsi que la procédure interne de sélection des collaborateurs.

Les fondements juridiques sont constitués par les mesures précontractuelles et l’intérêt légitime de Traductanet d’analyser les candidatures et de soumettre les candidats à la procédure interne de sélection.

Quelle est la durée de conservation des données personnelles?

Traducta ne conservera vos données que le temps nécessaire aux finalités du traitement auxquelles elles sont destinées, ou pendant le temps exigé par les normes légales ou réglementaires applicables.

La durée de conservation des données personnelles, en fonction chaque finalité du traitement, sont les suivants:

a)    Prestation de services par Traducta: durée de la relation contractuelle, augmentée de 10 ans.

b)  Communications et envoi d’informations: jusqu’à ce que la personne concernée fasse part de son opposition.

c)    Facturation et gestion comptable: 10 ans.

d)  Recouvrement et réclamations judiciaires et extrajudiciaires: jusqu’au paiement des montants dus ou jusqu’au règlement du litige, selon le cas.

e)   Recrutement et sélection: 2 ans à compter de la date de l’envoi de la candidature ou du curriculum si le candidat n’a pas été sélectionné, et pendant la durée de sa relation professionnelle avec Traducta, dans les autres cas.

Avec qui partageons-nous vos données personnelles?

Traducta ne transfère pas vos données personnelles à des tiers, excepté lorsque ce transfert est nécessaire pour fournir les services souscrits ou pour respecter des obligations légales.

En cas de transfert de données à des prestataires de services, notamment en ce qui concerne les services de TI, Traducta garantit qu’elle n’a recours qu’à des prestataires de services qui ont pris les mesures techniques et organisationnelles, nécessaires et appropriées, pour assurer la protection de vos données personnelles.

Le transfert de données à des tiers se fait conformément à la législation applicable en matière de protection des données, et dans les limites des finalités et des fondements juridiques définis dans notre politique de confidentialité.

Si le transfert des données personnelles implique qu’elles doivent être communiquées à l’étranger, Traducta s’assurera qu’il sera fait dans le strict respect des normes légales applicables.

Vos données personnelles sont-elles en sécurité?

Traducta a mis en place les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger vos données personnelles contre toute destruction, perte, altération, divulgation ou accès non autorisés, et contre tout autre type de traitement illicite ou abusif. Ces mesures sont régulièrement revues et améliorées pour s’adapter aux évolutions légales et aux technologies disponibles.

Les mesures techniques et organisationnelles de sécurité, créées et mises en place par Traducta, sont également exigées aux prestataires de services qui traitent vos données personnelles pour leur compte.

Quels sont vos droits en tant que personne concernée?

En tant que personne concernée, vous pouvez exercer les droits suivants:

a)   Droit d’accès: vous pourrez demander, à tout moment, si Traducta traite effectivement vos données, et à avoir accès à vos données personnelles et aux informations sur leur traitement. Vous pourrez également obtenir une copie de vos données personnelles faisant l’objet du traitement.

b)  Droit de rectification: si vos données personnelles sont incorrectes ou incomplètes, vous pouvez demander qu’elles soient rectifiées ou complétées.

c)   Droit d’effacement: en certains cas, vous avez le droit de demander que vos données personnelles soient effacées. Ce droit peut être limité selon les cas comme, par exemple, quand le traitement des données est nécessaire à Traducta pour respecter les obligations légales auxquelles elle soumise, ou quand ce traitement est nécessaire à des fins de déclaration, d’exercice ou de défense d’un droit dans le cadre d’une procédure judiciaire.

d)   Droit à la limitation du traitement: en certains cas, vous pouvez demander à Traducta de limiter l’accès à vos données personnelles ou qu’elle suspende leur traitement. Par exemple, si vous contestez l’exactitude de vos données personnelles, leur traitement sera suspendu le temps que Traducta vérifie leur exactitude, ou dans le cas où vous vous êtes opposé à leur traitement, jusqu’à ce qu’il soit prouvé que l’intérêt légitime de Traducta ou celui de tiers prévaut sur le vôtre.

e)  Droit à la portabilité: dans le cas où le traitement des données se fonde sur un contrat dans lequel vous êtes partie prenante ou sur votre consentement, vous pouvez demander à Traducta qu’elle vous envoie les données que vous lui avez fournies dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine. Vous pouvez aussi demander que ces données soient transmises à un autre responsable du traitement, si c’est techniquement faisable.

f)   Droit d’opposition: quand le traitement des données sur base sur l’intérêt légitime de Traducta ou quand il a été réalisé à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été collectées, mais qui sont compatibles avec celles-ci, vous avez le droit de vous opposer au traitement dos vos données personnelles, pour des motifs liés à votre situation particulière. Dans ce cas, Traducta cessera de traiter vos données personnelles, à moins qu’elle ait des motifs légitimes pour effectuer ce traitement et que ceux-ci prévalent sur vos intérêts.

g) Droit de retirer son consentement: dans le cas où le traitement des données est fondé sur votre consentement, vous pouvez retirer votre consentement à tout moment. Si vous retirez votre consentement, vos données personnelles ne seront plus traitées, sauf s’il existe une autre base juridique qui le permette.

h) Droit d’introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle: vous avez également le droit d’introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle compétente concernant des questions liées au traitement de vos données personnelles.

Les droits décrits plus hauts pourront être exercés, dans les limites prévues dans la législation applicable, en envoyant un e-mail à [email protected] ou un courrier à l’intention de Joana Becken, Traducta – Soluções Linguísticas, Tradução e Interpretação, Unipessoal Lda., Rua Rodrigo da Fonseca, n.º 127, 1.º direito, 1070-240 Lisbonne.