Transcreation is a portmanteau combining translation and creation, and since the 1960s has been used mainly in advertising and marketing.
It is often not enough to translate a text for its message to make sense or to reach the target audience. The message can be affected by cultural differences between the various audiences when it is intended to be used in several countries at the same time.
This is where Traductanet’s professionals come in, to help our clients define and clarify the message they want to transmit. The translation and creation techniques are combined to adapt the message to achieve the same results regardless of the audience.
This is an innovative service carried out with the professionalism Traductanet provides all its clients. In addition to traditional translation, interpretation, software and website localisation and terminology management services, Traductanet continues to innovate and keep up with market demands, always with the same goal: to serve our clients by providing high quality multilingual communications