Blogue

Quanto tempo demora uma tradução para empresas?

relógio

Calcular quanto tempo demora uma tradução para empresas, não é uma tarefa fácil. Ao trabalhar com uma empresa de tradução profissional, são vários os fatores que deverão – e serão – analisados para lhe puder dar de forma concreta uma resposta a esta questão. Por essa razão, por norma, os prazos são definidos em função das caraterísticas de cada projeto. Confira, então, alguns fatores que são tidos em conta.

Read more

Qual é a importância do serviço de transcrição para o seu negócio?

transcrição

Embora a transcrição jurídica na área do Direito esteja entre os trabalhos de transcrição de áudio mais populares, a verdade é que outros sectores também podem beneficiar deste tipo de serviço.
A crescente popularidade do uso dos vídeos enquanto estratégia de marketing, fez com que cada vez mais empresas começassem a apostar neste tipo de conteúdo, procurando também serviços de transcrição.

Read more

5 razões para não temer a tradução automática

tradução automática

A tradução automática assistida por computadores e novas tecnologias é hoje uma realidade ao alcance do público em geral: os principais motores de busca na internet põem ao dispor dos seus utilizadores ferramentas que traduzem textos automaticamente, com resultados de sucesso muito variável; ao mesmo tempo, o cruzamento da informática com a linguística resultou na criação de várias aplicações que combinam o processamento de texto com a machine translation.

Read more

Curto guia para a tradução jurídica

traduções jurídicas

A tradução jurídica destaca-se pela complexidade do seu vocabulário técnico e pela grande sensibilidade do seu conteúdo, que tem um impacto direto na vida das pessoas e empresas.
Trata-se de um serviço cuja necessidade pode surgir em todo o tipo de setores, desde a comunicação, tecnologias, turismo até à educação, seguros, finanças e ciências da vida. É um trabalho que exige muita preparação antes de se dar início à tradução propriamente dita.

Read more