ORGULHOSOS PARCEIROS DA INDÚSTRIA AUTOMÓVEL

Na hora de comprar ou de trocar de carro, uma pequena percentagem da fidedignidade que espera encontrar na marca e no modelo sobre o qual recaiu a sua escolha deve-a à Traductanet. Assim gostamos de pensar, e para isso temos vindo a trabalhar, desde há muito e em bases regulares, com vários fabricantes e fornecedores da indústria automóvel a operar em Portugal.

Porque se trata da tradução de material técnico (manuais de oficina, manuais de bordo, etc.) também aqui se aplica, com toda a propriedade, a questão terminológica. E para essa vertente estamos profundamente sensibilizados e atentos, para mais quando estas terminologias específicas (envolvendo questões de usabilidade, características e benefícios, resolução de problemas, etc.) se espelham, de forma direta, não apenas na credibilidade de uma marca e no volume de vendas de determinado produto, mas também na própria segurança e nível de satisfação do consumidor final.

Paralelamente, e através de rigorosas e elegantes traduções de campanhas publicitárias, brochuras de marketing, etc., trabalhamos de perto com os departamentos de publicidade e de comunicação de muitas marcas da indústria automobilística, que sempre encontraram na Traductanet o parceiro ideal para fazer passar as suas ideias e conceitos. E junto dos departamentos jurídicos procedemos à tradução de contratos e de patentes, provando, uma vez mais, que a especialização é a grande aliada do tradutor técnico, e que a Traductanet atende com a mesma qualidade e presteza às mais diversas áreas da tradução qualificada.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *