A Inteligência Artificial: um fator determinante nos serviços linguísticos

A Inteligência Artificial: um fator determinante nos serviços linguísticos

A Inteligência Artificial (IA) é frequentemente descrita como a inteligência demonstrada por máquinas, por oposição à inteligência natural dos animais e dos humanos.

No contexto da linguagem humana, está estreitamente ligada ao Processamento de Linguagem Natural (PLN), que permite que as máquinas leiam e compreendam o que está a ser lido. Uma das aplicações diretas deste conceito é a tradução automática.

 

A Traductanet participou na sessão da LocTalk sobre as tendências emergentes em IA

Em 27 de outubro, a Traductanet participou no maior evento em linha do setor da tradução e da localização, a LocTalk by Smartcat, e aprofundou o seu conhecimento sobre a IA e a tradução automática, que não são uma novidade, e a forma como estamos ainda apenas a arranhar a superfície do que é possível.

Os conferencistas debateram as mais recentes inovações, o modo como as empresas podem utilizar melhor a tecnologia, manter-se ao corrente dos últimos avanços e equilibrar o componente humano e a componente máquina.

Continue a ler para descobrir mais sobre a utilização da IA na tradução automática, nas soluções de texto para fala e até na interpretação, bem como outras aplicações.

 

A IA é mais do que uma mera máquina de traduzir

Na opinião de Josef Kubovsky, CEO da Nimdzi, uma empresa internacional de estudos de mercado e consultoria no setor dos serviços linguísticos, programas de localização, práticas empresariais, e fusões e aquisições, a principal oportunidade para a IA reside no facto de auxiliar com o conteúdo e pode ser encontrada ao longo de todo o processo

«A rapidez, na minha opinião, é o principal fator para esta [automatização da tarefa], e estamos certamente a caminhar para um futuro fascinante que nos irá permitir ir mais além […] As pessoas estão a habituar-se a receber o conteúdo na sua língua materna, e para elas isto é natural.»

De facto, a investigação sobre este tema parece confirmar esta afirmação: 72,1 % dos utilizadores da Internet afirmam que preferem visitar sítios Web escritos na sua língua materna e 78 % dos consumidores em linha indicam que é mais provável que comprem se o sítio Web estive localizado.

 

Texto para fala, sincronização labial da dobragem e interpretação

Derick Fajardo, que trabalha na área da estratégia internacional e da tradução automática na Harvard Business Publishing, está de acordo. Explica que a aplicação mais simples da IA é a tradução automática, e acrescenta que pode ser utilizada para muito mais: automatização da fala, sincronização labial da dobragem, interpretação simultânea, garantia de qualidade e preços, etc.

Os integrantes do painel explicaram como será possível, em breve, haver uma videoconferência em que alguém fala em inglês, por exemplo, com a sua voz automaticamente dobrada em japonês, em tempo real. Tal iria melhorar a comunicação global e permitir uma melhor compreensão entre as partes.

Investigadores na Índia desenvolveram uma nova rede adversária geradora (GAN) denominada LipGAN, que consegue fazer coincidir os movimentos dos lábios do texto traduzido num vídeo original e corrigi-los na versão dobrada.

A par desta ferramenta, a tradução de fala para fala completa o modelo com o seguinte fluxo: o modelo utiliza o reconhecimento da fala para transcrever o texto de um vídeo; em seguida, utiliza um modelo formado e especializado para traduzir o texto; e, por fim, o modelo de reconhecimento da fala converte este texto na palavra falada.

Josef Kubovsky afirma igualmente que o setor tem um dever para com os linguistas em matéria de remuneração justa, e sugere que se pague aos donos das vozes de cada vez que esta é utilizada num vídeo dobrado.

 

Os próximos passos na evolução

Tirar partido da IA para atingir os objetivos empresariais é igualmente uma tendência crescente nas empresas multilingues, tem tudo a ver com volume.

Os orçamentos e os prazos constrangem frequentemente as empresas, pelo que traduzir tudo a tempo é frequentemente complicado. Ser capaz de atingir muitas regiões e pessoas com um simples pressionar de um botão pode ser muito gratificante; no entanto, ainda há muito a fazer no que se refere à usabilidade das ferramentas.

No que se refere a outras áreas, a IA pode também ser útil para a gestão de projetos, o recrutamento, a avaliação de fornecedores qualificados e a triagem de perfis.

Utilizamos diversos sistemas e recorremos a parceiros específicos para gerir todo o processo de tradução, de forma automática e eficiente, libertando os nossos gestores de projetos para se focarem nos clientes.

Não hesite em contactar-nos e solicitar um orçamento caso necessite de um prestador de serviços linguísticos que ajude a reduzir os custos e melhorar os tempos de entrega, ao mesmo tempo que oferece textos de elevada qualidade.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *