A TRADUÇÃO AUTOMÁTICA JÁ É UMA SOLUÇÃO?

Foi noticiado recentemente que um sistema de inteligência artificial, criado pela IBM para debater temas complexos, perdeu o primeiro confronto com Harish Natarajan, campeão europeu de debate em 2012 e finalista nos mundiais de 2016.

O sistema da IBM usou uma base de dados que integrava mais de 10 milhões de frases de estudos académicos e dos media, para construir o seu argumentário.

Este é mais um dos exemplos que ilustra o facto da inteligência artificial ainda precisar de mão humana para atingir resultados de excelência.

Usar um tradutor automático para traduzir os seus textos pode ajudá-lo a conseguir maior rapidez, mas impedi-lo de alcançar os resultados que pretende.

Na Traductanet, uma agência de tradução e interpretação profissional, temos em conta os prazos apertados dos clientes, não descurando a qualidade final. Traduções técnicas e médicas, construção de glossários temáticos, localização de software ou serviços de interpretação simultânea e consecutiva são alguns dos nossos serviços. Deixe que a Traductanet seja o seu parceiro na comunicação multilingue com resultados garantidos.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *