A TRADUCTANET E O SECTOR DOS SEGUROS

A Lloyd’s of London, no século XIX, vangloriava-se de segurar tudo menos dívidas de jogo e a honra das mulheres. Este pequeno anedotário dá a dimensão do universo coberto pela atividade seguradora. E hoje em dia, muito em consequência da globalização e do acréscimo das transações comerciais internacionais, a tradução de contratos e condições de seguros tornou-se uma área em franca expansão.

A este crescimento junta-se uma cada vez mais apertada vigilância da regulamentação do sector dos seguros e resseguros, concorrendo, lado a lado, para uma maior procura dos serviços providenciados por agências de tradução, mormente no que diz respeito a apólices de seguro, contratos, relatórios técnicos e de certificação atuarial.

Na Traductanet, uma vasta equipa de profissionais peritos nas áreas securitárias e previdenciárias, e com um competente domínio dos termos deste campus em diversos idiomas, presta serviços de comprovado valor para muitas das principias seguradoras nacionais e internacionais. O integral respeito pelas informações constituintes dos documentos originais, bem como uma muito cuidada revisão de todas as cláusulas do material tratado, imprimem um cunho de fiabilidade e excelência aos trabalhos desenvolvidos pela Traductanet nesta meticulosa vertente da tradução.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *