MESTRADO EM TRADUÇÃO E COMUNICAÇÃO MULTILINGUE

O Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho veio dar resposta à necessidade formativa dos licenciados em Línguas Aplicadas ou de outros interessados nas profissões das línguas, que terão a oportunidade de desenvolver competências teóricas e técnicas em áreas específicas como a tradução, legendagem, turismo e interpretação comunitária.

Os mestrandos terão duas línguas estrangeiras de trabalho além do Português, elegíveis entre Alemão, Chinês, Espanhol, Francês, Inglês, Italiano, Japonês ou Russo.

O curso tem uma parte curricular de três semestres. O quarto semestre é dedicado ao trabalho de estágio ou tese. O curso tem protocolos de colaboração com empresas de tradução nacionais e internacionais, organismos e universidades parceiras, permitindo estágio em empresas, consulados, serviços de turismo, museus.

Dentro do curso, cada aluno pode organizar o seu perfil de especialização. Com dois perfis distintos, Tradução e Turismo, o aluno pode orientar a sua especialização para áreas como a legendagem, a criação de hipertextos, localização, tradução científica ou literária, criação ou tradução de conteúdos turísticos.

Os diplomados deste curso encontram trabalho em empresas de tradução, na indústria, turismo ou negócios, bem como em editoras e nas indústrias da cultura. Nas empresas de tradução e editoras ocupam postos de tradutor, revisor/editor, gestor de projetos. Na indústria e no turismo ocupam posições de interface linguístico, assegurando os contactos empresariais de tradução e comunicação multilingue. Podem ainda fornecer produção e edição de conteúdos multimédia a várias empresas e organismos.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *