{"id":19852,"date":"2020-03-16T11:26:27","date_gmt":"2020-03-16T11:26:27","guid":{"rendered":"https:\/\/traductanet.mindseo.dev\/sem-categoria\/uma-mensagem-da-traductanet-sobre-o-covid-19\/"},"modified":"2021-08-02T14:47:09","modified_gmt":"2021-08-02T14:47:09","slug":"uma-mensagem-da-traductanet-sobre-o-covid-19","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/ultimas-noticias\/uma-mensagem-da-traductanet-sobre-o-covid-19\/","title":{"rendered":"Uma mensagem da Traductanet sobre o COVID-19"},"content":{"rendered":"<p>Estimado Cliente\/Colaborador,<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A equipa da Traductanet espera que consiga superar este per&iacute;odo dif&iacute;cil relacionado com a pandemia do Coronav&iacute;rus (COVID-19) e que todos os seus colaboradores, colegas e familiares se mantenham em seguran&ccedil;a e de boa sa&uacute;de.<\/p>\n<p>Tendo em conta as recentes decis&otilde;es do Governo, a Traductanet optou por permitir que toda a sua equipa desempenhasse as suas fun&ccedil;&otilde;es remotamente.<\/p>\n<p>Felizmente, fazemos parte de uma ind&uacute;stria que opera diariamente <em>online<\/em>. O uso de ferramentas inform&aacute;ticas e solu&ccedil;&otilde;es adequadas permite-nos continuar a trabalhar em pleno, dando o nosso melhor para evitar qualquer perturba&ccedil;&atilde;o.<\/p>\n<p>No per&iacute;odo que atravessamos, a informa&ccedil;&atilde;o correta e atempada &eacute; indispens&aacute;vel. N&atilde;o hesite, por isso, em contactar-nos, caso necessite de difundir qualquer tipo de informa&ccedil;&atilde;o, em qualquer l&iacute;ngua, sobre o atual cen&aacute;rio.<\/p>\n<p>Conte connosco para se manter conectado com os seus parceiros e clientes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A equipa da Traductanet espera que consiga superar este per\u00edodo dif\u00edcil relacionado com a pandemia do Coronav\u00edrus (COVID-19) e que todos os seus colaboradores, colegas e familiares se mantenham em seguran\u00e7a e de boa sa\u00fade.<\/p>\n","protected":false},"author":116,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1215],"tags":[],"class_list":["post-19852","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ultimas-noticias"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19852"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19852\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}