{"id":19940,"date":"2019-08-19T12:35:42","date_gmt":"2019-08-19T12:35:42","guid":{"rendered":"https:\/\/traductanet.mindseo.dev\/sem-categoria\/breve-historia-da-traducao-automatica-ii-os-anos-de-viragem-e-a-traducao-online\/"},"modified":"2021-08-02T14:48:20","modified_gmt":"2021-08-02T14:48:20","slug":"breve-historia-da-traducao-automatica-ii-os-anos-de-viragem-e-a-traducao-online","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/ultimas-noticias\/breve-historia-da-traducao-automatica-ii-os-anos-de-viragem-e-a-traducao-online\/","title":{"rendered":"BREVE HIST\u00d3RIA DA TRADU\u00c7\u00c3O AUTOM\u00c1TICA II \u2013 Os anos de viragem e a tradu\u00e7\u00e3o online"},"content":{"rendered":"<p>Em 1977 d&aacute;-se uma viragem no estado de coisas e no clima de desilus&atilde;o que ent&atilde;o reinava. O sistema METEO System &eacute; desenvolvido pela Universidade de Montreal, no Canad&aacute;, para traduzir previs&otilde;es meteorol&oacute;gicas de ingl&ecirc;s para franc&ecirc;s. Traduz 80 mil palavras por dia e &eacute; uma das primeiras aplica&ccedil;&otilde;es bem-sucedidas da tecnologia. Um ano depois, a norte-americana Xerox come&ccedil;a a utilizar o servi&ccedil;o da Systran para traduzir manuais t&eacute;cnicos.<\/p>\n<p>&Eacute; em 1996 que a tradu&ccedil;&atilde;o online d&aacute; os primeiros passos. A tradu&ccedil;&atilde;o autom&aacute;tica chega &agrave; web&nbsp; com o novo servi&ccedil;o de tradu&ccedil;&atilde;o de pequenos textos online da Systran. No ano seguinte, nasce o servi&ccedil;o de tradu&ccedil;&atilde;o online da Babelfish.<\/p>\n<p>Dez anos depois, em 2007, a Google desenvolve o seu pr&oacute;prio tradutor e em 2010 cria uma aplica&ccedil;&atilde;o que traduz texto a partir de fotografias e, no ano seguinte, uma aplica&ccedil;&atilde;o que traduz mensagens de sons gravadas.<\/p>\n<p>Mais recentemente, em 2014, a Microsoft anuncia que o Skype vai ter uma funcionalidade de tradu&ccedil;&atilde;o em tempo real das chamadas e, por fim, em 2016, a Google introduz sistemas de tradu&ccedil;&atilde;o com redes neurais, dispon&iacute;veis em oito das suas 103 l&iacute;nguas.<\/p>\n<p>Na <strong>Traductanet <\/strong>rentabilizamos os projetos dos nossos clientes, acelerando as suas comunica&ccedil;&otilde;es e selecionando as ferramentas CAT (Computer Aided Translation) mais avan&ccedil;adas da ind&uacute;stria e que mais se adequam aos diferentes tipos de necessidades e requisitos para realizar tradu&ccedil;&otilde;es de qualidade e apoiar a sua internacionaliza&ccedil;&atilde;o.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Em 1977 d\u00e1-se uma viragem no estado de coisas e no clima de desilus\u00e3o que ent\u00e3o reinava. O sistema METEO System \u00e9 desenvolvido pela Universidade de Montreal, no Canad\u00e1, para traduzir previs\u00f5es meteorol\u00f3gicas de ingl\u00eas para franc\u00eas.<\/p>\n","protected":false},"author":116,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1215],"tags":[1216],"class_list":["post-19940","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ultimas-noticias","tag-traducao-1-pt-pt"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19940","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19940"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19940\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19940"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19940"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19940"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}