{"id":19945,"date":"2019-08-09T14:18:51","date_gmt":"2019-08-09T14:18:51","guid":{"rendered":"https:\/\/traductanet.mindseo.dev\/sem-categoria\/brincar-muito-a-serio\/"},"modified":"2021-08-02T14:48:50","modified_gmt":"2021-08-02T14:48:50","slug":"brincar-muito-a-serio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/ultimas-noticias\/brincar-muito-a-serio\/","title":{"rendered":"BRINCAR MUITO A S\u00c9RIO"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">No campo da tradu&ccedil;&atilde;o de videojogos, mercado que gera, anualmente, receitas de mais de 100 mil milh&otilde;es de d&oacute;lares em todo o mundo, o papel do tradutor como mediador cultural &eacute; hoje imprescind&iacute;vel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O desenvolvimento de novas tecnologias em termos de processamento, resolu&ccedil;&atilde;o gr&aacute;fica, plataformas e armazenamento, que implicam situa&ccedil;&otilde;es de jogo mais complexas, tem vindo a ser acompanhado por uma crescente matura&ccedil;&atilde;o narrativa, atraindo a aten&ccedil;&atilde;o de um p&uacute;blico mais adulto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Com a op&ccedil;&atilde;o, cada vez mais generalizada, de se poder escolher um entre diversos idiomas dentro da plataforma de jogo, a localiza&ccedil;&atilde;o traz, a par de emergentes oportunidades de mercado, um sem fim de novos desafios &agrave;s empresas de tradu&ccedil;&atilde;o e aos tradutores, operando estes &ldquo;como n&oacute;madas permanentemente em tr&acirc;nsito, situando-se nas margens das l&iacute;nguas e das culturas&rdquo;, valendo-se muitas vezes da sua criatividade lingu&iacute;stica para criar uma ponte entre mundos. Mais do que traduzir a palavra de ordem &eacute; aqui transcriar, com criatividade, sem d&uacute;vida, mas tamb&eacute;m com precis&atilde;o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pelas suas caracter&iacute;sticas muito espec&iacute;ficas a localiza&ccedil;&atilde;o de videojogos exige uma tradu&ccedil;&atilde;o de extrema qualidade e concentrada na cultura do p&uacute;blico-alvo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A Traductanet, atrav&eacute;s dos seus servi&ccedil;os de localiza&ccedil;&atilde;o de software e websites, tem uma vasta experi&ecirc;ncia neste dom&iacute;nio, aliando ao escrupuloso cumprimento dos prazos o rigor e a qualidade Traductanet.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No campo da tradu\u00e7\u00e3o de videojogo, mercado que gera, anualmente, receitas de mais de 100 bilh\u00f5es de d\u00f3lares em todo o mundo, o papel do tradutor como mediador cultural \u00e9 hoje imprescind\u00edvel.<\/p>\n","protected":false},"author":116,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1215],"tags":[1216],"class_list":["post-19945","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ultimas-noticias","tag-traducao-1-pt-pt"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19945","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/116"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19945"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19945\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19945"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19945"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductanet.com\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19945"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}