Is marketing important to you? Translate it well.
When companies move into international markets, an essential part of their marketing strategy is to get their message across to potential customers.
It is important to understand these new markets, but it is even more important to know how to talk to them, how to reach them.
The translation of marketing materials by professional translators is a job involving more than simply translating documents. It often implies a much broader understanding of the culture and of how to adapt to the context in which the company operates. This knowledge is every bit as important as a knowledge of the language and choosing the most suitable words.
Specialist translation services help improve the effectiveness of all commercial materials, including websites, presentations, brochures and pamphlets. Having a professionally translated marketing campaign is essential for achieving success more easily in international markets.
A poorly translated marketing campaign, which ignores or minimises important aspects of the culture, can give the public a very negative image of the company, which could result in the loss of all the investment in this communication.
It follows that for a marketing campaign to be just as effective in different parts of the world, it must be based on a professional and specialist translation. Respect for the design of the original message must be the main concern, but it must be adapted to the local culture. To do this, the translator will have to carry out some research on the product, the market and the customers.
Effective translation of a marketing campaign can increase profits and brand recognition internationally as a result of its undeniable impact on consumer behaviour.
This is why we stress: if marketing is important to your company, for the growth of your business, don’t let it become less effective when you are working hard to expand. Translate it well.