Responsive, attentive and efficient customer service is the best way to build customer loyalty. Not only do satisfied customers come back, but they also become brand ambassadors […]
Responsive, attentive and efficient customer service is the best way to build customer loyalty. Not only do satisfied customers come back, but they also become brand ambassadors […]
While they have much in common, translation and interpreting require very distinct abilities and operate in very different conditions. So, to go from translating documents to simultaneous interpreting requires some adjustments and some new skills.
RWS upcoming webinars for translators
Working out how long it should take to do a business translation is not an easy task. When working with a professional translation company, many factors should and must be considered before giving a firm answer to this question, which is why delivery dates are generally determined by the nature of each project. Here, then, are some of the considerations to take into account.
A number of communities and countries can share the same language, but the geographical distances and differences between the people and their cultures often give rise to different ways of using the language. And it is these differences that lead to “branches” from a common trunk.
While legal transcription in the field of Law is one of the most popular audio transcription services, the truth is that other sectors could also benefit from this service.
The growing popularity of videos as a marketing strategy means ever more companies are beginning to make this type of content, which means they are also looking for transcription services.
When taking the language skills of professional translators, it is customary to think they are automatically capable of revising the texts on which they work. However, you should remember that a translator will be unable to detect all their mistakes, no matter how often they re-read the text. Why is that?
Machine translation using computers and new technology is now something the general public can access: the leading internet search engines make machine translation tools available to their users, with varying degrees of success. At the same time, the combination of computer science with languages has led to the creation of a number of tools that combine word processing with machine translation.
Legal translations are renowned for the complexity of their technical vocabulary and the extremely sensitive nature of their content, and for having a direct impact on the lives of people and of companies.
It is a service the need for which can arise in all sectors, from communications, technologies and tourism to education, finance and life sciences. It is a task that requires a lot of preparation before beginning the actual translation.
Before we begin: when we say the 10-most spoke languages, we mean those spoken by native speakers. And clearly there will often be variations. For example, the English spoken in the United States is different from that spoken in the United Kingdom or Australia. But they are all still English.
Give us a call or drop by anytime, we endeavour to answer all enquiries within 24 hours on business days.
By clicking “Accept All Cookies”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Cookies and personal data can be used for personalized and non-personalized advertising. Find out more: Google Privacy Policy and Terms of Use website
Recent Comments