One Language Industry
Wednesday, 3rd March 2021 16.00 -17.00 CET
The classical model of “ End client – LSP – Translator “
For more information, please click here.
One Language Industry
Wednesday, 3rd March 2021 16.00 -17.00 CET
The classical model of “ End client – LSP – Translator “
For more information, please click here.
These are times of globalisation of online commerce and services. This has stepped up the need for translation, as lots of consumers prefer to shop in their own language. This is one of the conclusions of a study entitled “Can’t Read, Won’t Buy”, published by the American consultancy firm CSA Research.
To create easily translated content, make sure the text is as clear and direct as possible. This golden rule should be applied regardless of whether the translation is done manually by human professionals or whether it is being send for machine translation and post-editing.
Translators need to pay special attention to this field. Major software companies players are heavily invested in the localisation of games – the process of translating the game content and making products fit a specific market and culture.
Traductanet is happy to announce the following event:
Webinar: How to avoid the 7 deadly PM and freelancers sins for a happy productive life
Traductanet invites all Independent language professionals who want their voices heard to participate in the following ANNUAL EUROPEAN LANGUAGE INDUSTRY SURVEY until midnight on Sunday 14th February 2021.
While a good translation can be key to the success of a business, a poor translation can have a very negative impact.
The title of this article could actually be 5 things a translator must know. However, for a professional translator, it would perhaps be more appropriate to talk about 5 thinks a translator usually does automatically, since with experience they will have come to follow, intuitively or as a result of feedback, certain procedures to ensure they do a good job. These are steps that might seem obvious at first sight, but if they are not followed they can jump out at whoever reads the translation, particularly when the reader is familiar with the topic in question.
In an increasingly digital world in which information reveals more and more of its power, all work involving data are also being increasingly requested in the most varied areas of our lives.
When companies move into international markets, an essential part of their marketing strategy is to get their message across to potential customers. It is important to understand these new markets, but it is even more important to know how to talk to them, how to reach them.
Give us a call or drop by anytime, we endeavour to answer all enquiries within 24 hours on business days.
By clicking “Accept All Cookies”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Cookies and personal data can be used for personalized and non-personalized advertising. Find out more: Google Privacy Policy and Terms of Use website
Recent Comments