The upcoming Translating Europe Forum organised by the European Commission is taking place in Brussels from 7 to 8 November, where experts from many different fields will present and discuss the hot topics of the language industry.
The upcoming Translating Europe Forum organised by the European Commission is taking place in Brussels from 7 to 8 November, where experts from many different fields will present and discuss the hot topics of the language industry.
Language is an important aspect of a people’s culture and a reflection of their history and links with the land. However, in this internet age, one language has risen to global dominance, leaving hundreds to wither and die.
Rugby Union is one of the most popular team sports in the world, and is almost unrivalled for its drama, skill, tactics and brute physicality. It is a sport that is played all over the world and followed by people of different cultures and traditions and who speak different languages.
The European Commission’s Directorate-General for Interpretation has provided a list of terminology used, which includes:
The European Commission’s Directorate-General for Interpretation has provided a list of terminology used, which includes:
Simultaneous interpreting is a child of the post-war period, with it being first used as we recognise it today at the Nuremburg War Trials. However, one of the oldest known references to its use dates to the discovery of America in the 15th century, at the start of the Modern Age.
Simultaneous interpreting is a child of the post-war period, with it being first used as we recognise it today at the Nuremburg War Trials. However, one of the oldest known references to its use dates to the discovery of America in the 15th century, at the start of the Modern Age.
Medical translations require precision and rigour, particularly since the specific terminology deals with vital issues. What are the most common mistakes?
Medical translations require precision and rigour, particularly since the specific terminology deals with vital issues. What are the most common mistakes?
In the business world, there is an umbilical relationship between marketing content and languages as a means of internationalising a product. The main goal of this commercial strategy, gaining customers and retaining their loyalty, is mainly achieved through the elaboration and subsequent transposition into other languages of articles that promote the image of the product or brand to the public.
Give us a call or drop by anytime, we endeavour to answer all enquiries within 24 hours on business days.
By clicking “Accept All Cookies”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Cookies and personal data can be used for personalized and non-personalized advertising. Find out more: Google Privacy Policy and Terms of Use website
Recent Comments