Indústria e Engenharia

Ajudamos os nossos clientes a avançar para a internacionalização das empresas, permitindo-lhes que se concentrem nas suas atividades principais, sem terem de se preocupar com a tradução de manuais e documentação técnica e respetiva publicação e gestão, com comunicações internas e externas, ou ainda com a localização de websites e outros materiais.

A tradução da indústria e da engenharia é imperativa no mercado global, uma vez que envolve a tradução de documentos técnicos e especializados relacionados com vários setores, tais como o do fabrico, da construção, da energia e do transporte. Este tipo de tradução é necessário para comunicar informação técnica e garantir a segurança, a conformidade e a eficiência.

Um exemplo de tradução da indústria e da engenharia é a tradução de manuais técnicos para maquinaria e equipamento. Estes documentos contêm frequentemente terminologia específica que deve ser traduzida com precisão para assegurar que os utilizadores entendem como manusear o equipamento de forma segura e eficiente. As traduções imprecisas de manuais técnicos podem levar a problemas de segurança ou à utilização indevida da maquinaria, resultando em acidentes dispendiosos e responsabilidades jurídicas.

Outro exemplo de tradução da indústria e da engenharia é a tradução de rótulos e especificações de bens de consumo. Estes documentos devem comunicar com precisão as especificações técnicas e as informações de segurança dos produtos, em conformidade com os regulamentos e as normas locais. Uma tradução precisa é essencial para assegurar que os produtos são seguros para consumo.

Este tipo de tradução também é crucial no setor da construção. Documentos técnicos como planos de construção, plantas e contratos devem ser traduzidos minuciosamente para que os projetos sejam concluídos em segurança, visto que traduções imprecisas podem resultar em erros de construção dispendiosos e em riscos de segurança.

Além disso, é ainda crucial no setor da energia. Os manuais de segurança, os procedimentos de manutenção e os relatórios técnicos requerem uma edição atenta para o funcionamento seguro e eficiente das instalações energéticas, como refinarias de petróleo e centrais elétricas.

Finalmente, é também necessária no setor dos transportes, para garantir o funcionamento seguro e eficiente de veículos como aviões, comboios e navios.

Na Traductanet, garantimos a utilização da terminologia específica de cada indústria, recorrendo a tradutores técnicos de engenharia especializados e credenciados para garantir traduções de qualidade.

Interessado? Entre em contacto!

Peça um Orçamento de Tradução