All posts tagged: “apropriação”

BREVES CONSIDERAÇÔES SOBRE A ARTE DA TRADUÇÂO (I) A TRANSCRIAÇÃO

Devedor da ideia de tradutor como recriador de Ezra Pound, do polémico primado da língua-fonte sobre a língua-alvo de Walter Benjamin (as noções de língua de partida e de língua de chegada foram amplamente postas em causa por linguistas como Henri Meschonnic, mormente no seu icónico livro “Poética do traduzir”), na teoria dos signos de Peirce e em autores como Valéry e Eliot, a teoria da transcriação de Haroldo de Campos põe a tónica na recriação do texto visado, através de um vigilante processo de crítica, onde o todo será sempre maior que a soma das suas partes, influindo essa totalidade, de uma forma indelével, na constituição do sentido e na ulterior “apropriação” desse sentido por parte do tradutor.

Saiba mais